fallow me

 


2026年3月20日金曜日

 I have to go 「もう行かなければなりません」アイ ハフ トゥ ゴウ

 


 I have to go 意味と発音カタカナをつけてください

I have to go. の意味と発音は次の通りです。


■ 意味

👉 「もう行かなければなりません」
👉 「そろそろ失礼します」
👉 「行かないといけない」

※ 会話では別れのあいさつとしてよく使います。


■ 発音(カタカナ)

👉 アイ ハフ トゥ ゴウ

ネイティブの自然な発音に近づけると:

👉 アイ ハフタ ゴウ
👉 アイ ハフトゥ ゴウ

※ 「have to」は速く言うと ハフタ (hafta) に聞こえます。




• さようなら、またね!


中学生向けの英語の練習問題を出しますね 😊
(さっきの I have to go. に関係する内容です)


📝 練習問題(中学レベル)

次の日本語を英語にしなさい。

① 私は今、行かなければなりません。
② 私は宿題をしなければなりません。
③ 彼は学校へ行かなければなりません。
④ 私たちは早く起きなければなりません。


✅ 解答と解説

① 私は今、行かなければなりません。

👉 I have to go now.

🔍 解説

  • have to = ~しなければならない

  • now = 今


② 私は宿題をしなければなりません。

👉 I have to do my homework.

🔍 解説

  • do homework = 宿題をする

  • my をつけるのが中学英語では基本


③ 彼は学校へ行かなければなりません。

👉 He has to go to school.

🔍 解説 ⭐重要

  • 主語が he / she / it のとき
    👉 have → has になる


④ 私たちは早く起きなければなりません。

👉 We have to get up early.

🔍 解説

  • get up = 起きる

  • early = 早く


🌟 ポイントまとめ

💡 have to + 動詞の原形 = ~しなければならない

例:

  • have to study(勉強しなければならない)

  • have to clean(掃除しなければならない)

2026年3月19日木曜日

 I was sad to hear that my favorite band was breaking up.「大好きなバンドが解散すると聞いて悲しかった。」アイ ワズ サッド トゥ ヒア ザット マイ フェイヴァリット バンド ワズ ブレイキング アップ

 



 I was sad to hear that my favorite band was breaking up. 意味と発音カタカナをつけてください

文:I was sad to hear that my favorite band was breaking up.


✅ 意味(日本語)

「大好きなバンドが解散すると聞いて悲しかった。」

  • favorite band = お気に入りのバンド

  • breaking up = (バンドが)解散する


✅ 発音(カタカナ)

アイ ワズ サッド トゥ ヒア ザット マイ フェイヴァリット バンド ワズ ブレイキング アップ


✅ もっと自然な発音に近いカタカナ(英語っぽく)

アイ ワズ サッドゥ トゥ ヒア ダッ マイ フェイヴリッ バンド ワズ ブレイキン アップ

※ 英語では

  • that → 「ダッ」っぽく聞こえる

  • favorite → 「フェイヴリット」より「フェイヴリッ」

  • breaking → 「ブレイキン」


• お気に入りのバンドとの別れ




さっきの英文を使って 中学生向けの英語の練習問題 を出します 😊


✏️ 練習問題①(意味を選ぼう)

I was sad to hear that my favorite band was breaking up.

この文の意味として正しいものを選びなさい。

A. 私は好きなバンドに会えてうれしかった。
B. 私は好きなバンドが解散すると聞いて悲しかった。
C. 私は好きなバンドに手紙を書いた。
D. 私は好きなバンドが新曲を出して怒った。


✅ 解答

B


📝 解説

🔹 was sad = 悲しかった

  • sad は「悲しい」

  • was がついて過去 → 「悲しかった」


🔹 to hear = 聞いて

英語では
👉 「〜して悲しかった」
sad to + 動詞

例:

  • happy to see you(会えてうれしい)

  • sad to hear(聞いて悲しい)


🔹 my favorite band = 私の好きなバンド

  • favorite = お気に入りの

  • band = バンド


🔹 was breaking up = 解散しようとしていた

  • break up = 解散する

  • was + ~ing → 過去進行形


✏️ 練習問題②(並べ替え)

次の語を並べ替えて英文を完成させなさい。

( sad / was / I / hear / to )


✅ 解答

I was sad to hear.


📝 解説

英語の基本の語順:

👉 主語 + 動詞 + 補語

  • I(私は)= 主語

  • was(〜だった)= 動詞

  • sad(悲しかった)= 補語

  • to hear(聞いて)= 理由

✏️ 中学生向け 長文読解(発音カタカナつき)

📖 英文

I was sad to hear that my favorite band was breaking up.
They had been together for ten years, and their songs always made me happy.
I often listened to their music after school with my friends.
Even though they are not together anymore, I will never forget them.


🔊 発音(カタカナ)

アイ ワズ サッド トゥ ヒア ザット マイ フェイヴァリット バンド ワズ ブレイキング アップ。
ゼイ ハド ビーン トゥゲザー フォー テン イヤーズ,アンド ゼア ソングズ オールウェイズ メイド ミー ハッピー。
アイ オフン リスンド トゥ ゼア ミュージック アフター スクール ウィズ マイ フレンズ。
イーブン ゾウ ゼイ アー ノット トゥゲザー エニモア,アイ ウィル ネバー フォーゲット ゼム。


🇯🇵 日本語の意味

私は大好きなバンドが解散すると聞いて悲しかった。
彼らは10年間ずっと一緒に活動していて、その曲はいつも私を幸せにしてくれた。
私は放課後によく友達と彼らの音楽を聴いた。
もう一緒ではないけれど、私は彼らのことを決して忘れない。


✏️ 読解問題

問1

なぜ筆者は悲しかったのですか。

A. バンドの曲が嫌いになったから
B. バンドが解散すると聞いたから
C. 友達とけんかしたから
D. 学校を休んだから

👉 答え:B


問2

筆者はいつ音楽を聴いていましたか。

👉 放課後(after school)


📝 ポイント解説

had been together
→ 「ずっと一緒だった」(長い期間)

made me happy
→ 「私を幸せにした」

even though ~
→ 「〜だけれども」

never forget
→ 「決して忘れない」

2026年3月18日水曜日

There are a few famous hot springs near our hotel 「私たちのホテルの近くには、いくつか有名な温泉があります。」 (ゼア アー ア フュー フェイマス ホット スプリングス ニア アワー ホテル)

 

 There are a few famous hot springs near our hotel

There are a few famous hot springs near our hotel.
(ゼア アー ア フュー フェイマス ホット スプリングス ニア アワー ホテル)

意味

「私たちのホテルの近くには、いくつか有名な温泉があります。」

発音のポイント(やさしく)

  • There are(ゼア アー)=「〜があります」

  • a few(ア フュー)=「いくつかの」

  • famous(フェイマス)=「有名な」

  • hot springs(ホット スプリングス)=「温泉」

near our hotel(ニア アワー ホテル)=「私たちのホテルの近くに」



2026年3月17日火曜日

Will you go back to America this summer? 「この夏、アメリカに戻りますか?」(ウィル ユー ゴー バック トゥ アメリカ ディス サマー?)

 




Will you go back to America this summer?
(ウィル ユー ゴー バック トゥ アメリカ ディス サマー?)

意味

「この夏、アメリカに戻りますか?」
または
「この夏、アメリカへ帰る予定ですか?」

ポイント

  • Will you ~ ?:~しますか?(未来の予定・意思)

  • go back to ~:~に戻る/帰る

  • this summer:この夏

もっと自然な発音に近いカタカナ(会話っぽい)だと:
👉 ウィリュー ゴー バック トゥ アメリカ ディス サマー?






•アメリカに帰る夏ですか?

共有する




中学生向けの英語の練習問題を出しますね ✏️

🌸 練習問題(未来の表現)

次の英文を日本語にしなさい。

(1) Will you go back to America this summer?


次の日本語を英語にしなさい。

(2) あなたは明日、学校へ行きますか?


📝 解答・解説

(1)

答え:
👉 この夏、アメリカに戻りますか?

解説:

  • Will you ~ ? = 「~しますか?」(未来)

  • go back to America = アメリカに戻る

  • this summer = この夏


(2)

答え:
👉 Will you go to school tomorrow?

解説:

  • 「~しますか?」→ Will you ~ ?

  • 「学校へ行く」→ go to school

  • 「明日」→ tomorrow


😊


これいいかも

They are covered with glitter. Those can't be taken inside. I like dogs. I ate chicken for dinner. I always carry something to read. 意味と発音カタカナ

  英語の意味と発音(カタカナ)をわかりやすく解説します😊 ① They are covered with glitter. 意味 ✨ それらはラメ(キラキラ)で覆われています。 発音(カタカナ) ゼイ アー カヴァード ウィズ グリター ポイント They = それらは ar...