fallow me

 


2026年3月17日火曜日

Will you go back to America this summer? 「この夏、アメリカに戻りますか?」(ウィル ユー ゴー バック トゥ アメリカ ディス サマー?)

 




Will you go back to America this summer?
(ウィル ユー ゴー バック トゥ アメリカ ディス サマー?)

意味

「この夏、アメリカに戻りますか?」
または
「この夏、アメリカへ帰る予定ですか?」

ポイント

  • Will you ~ ?:~しますか?(未来の予定・意思)

  • go back to ~:~に戻る/帰る

  • this summer:この夏

もっと自然な発音に近いカタカナ(会話っぽい)だと:
👉 ウィリュー ゴー バック トゥ アメリカ ディス サマー?






•アメリカに帰る夏ですか?

共有する




中学生向けの英語の練習問題を出しますね ✏️

🌸 練習問題(未来の表現)

次の英文を日本語にしなさい。

(1) Will you go back to America this summer?


次の日本語を英語にしなさい。

(2) あなたは明日、学校へ行きますか?


📝 解答・解説

(1)

答え:
👉 この夏、アメリカに戻りますか?

解説:

  • Will you ~ ? = 「~しますか?」(未来)

  • go back to America = アメリカに戻る

  • this summer = この夏


(2)

答え:
👉 Will you go to school tomorrow?

解説:

  • 「~しますか?」→ Will you ~ ?

  • 「学校へ行く」→ go to school

  • 「明日」→ tomorrow


😊


0 件のコメント:

コメントを投稿

これいいかも

  You can't get discounts here. I'll tell the shop staff The time may be different for large or small eggs. Let me see. How long are you going to be here? She moved to Japan last month. You should ask him yourself. I can't do it alone. We girls talk a lot about him. Help yourself. They want me to spend as much time as I can with them. Show me how to play. You have to make choices quickly. We happen to be classmates here in Japan. 意味と発音カタカナ

  それぞれの英文の 意味(日本語)+カタカナ発音 をまとめました👇 ① You can't get discounts here. 意味:ここでは割引は受けられません。 発音:ユー キャント ゲット ディスカウンツ ヒア ② I'll tell the s...