fallow me

 


2026年3月20日金曜日

I always keep this channel open 「私はいつもこの連絡手段(チャンネル)を開けてあります」(アイ・オールウェイズ・キープ・ディス・チャンネル・オープン) 意味

 

I always keep this channel open.

(アイ・オールウェイズ・キープ・ディス・チャンネル・オープン)

意味

「私はいつもこの連絡手段(チャンネル)を開けてあります」
→「いつでも連絡していいですよ」
→「常に対応可能です」
→「この窓口は常時開いています」

ニュアンス

ビジネス・チャット・配信・サポートなどでよく使われ、

  • いつでもメッセージOK

  • 常時受付中

  • 連絡歓迎

  • オンラインで待っています

という柔らかくフレンドリーな表現です。

•いつでも繋がっているよ

共有する


中学生向けの英語の練習問題を出します!


✏️ 問題(英語)

次の英文の意味として最も近いものを選びなさい。

I always keep this channel open.

① 私はこのテレビ番組をよく見ます。
② 私はいつもこの連絡手段を使っています。
③ 私はこの窓をいつも開けています。
④ 私はこの道をいつも通っています。


✅ 正解

② 私はいつもこの連絡手段を使っています。


📖 解説

🔹 I always

→ 「私はいつも」

🔹 keep A open

→ 「A を開けておく/使える状態にしておく」

例:

  • keep the door open(ドアを開けておく)

  • keep the shop open(店を営業しておく)


🔹 this channel

channel は「チャンネル」ですが、
ここでは テレビではなく「連絡手段」 の意味。

👉 メール・LINE・電話・DM など


💡 全体の意味

👉 「私はいつでもこの連絡手段で対応できます」
👉 「いつでも連絡してください」




画像が作成されました•中学生の英語練習問題

0 件のコメント:

コメントを投稿

これいいかも

  You can't get discounts here. I'll tell the shop staff The time may be different for large or small eggs. Let me see. How long are you going to be here? She moved to Japan last month. You should ask him yourself. I can't do it alone. We girls talk a lot about him. Help yourself. They want me to spend as much time as I can with them. Show me how to play. You have to make choices quickly. We happen to be classmates here in Japan. 意味と発音カタカナ

  それぞれの英文の 意味(日本語)+カタカナ発音 をまとめました👇 ① You can't get discounts here. 意味:ここでは割引は受けられません。 発音:ユー キャント ゲット ディスカウンツ ヒア ② I'll tell the s...