以下に英文の意味とカタカナ発音をつけて説明します👇
① I’m planning to make the cranberry sauce next.
意味:
次はクランベリーソースを作る予定です。
カタカナ発音:
アイム プラニング トゥ メイク ザ クランベリー ソース ネクスト
② Who named him Ken?
意味:
誰が彼をケンと名付けたの?
(または:誰が彼にケンという名前をつけたの?)
カタカナ発音:
フー ネイムド ヒム ケン?
練習問題+解答・解説を出します👇
✏️ 練習問題
【問題1】意味を選ぼう
次の英文の意味として正しいものを選びなさい。
I’m planning to make the cranberry sauce next.
A. 今クランベリーソースを食べている
B. 次はクランベリーソースを作る予定です
C. クランベリーソースを作ったところです
【問題2】日本語にしよう
次の英文を日本語に訳しなさい。
Who named him Ken?
【問題3】並べかえ
次の語を並べかえて正しい英文を作りなさい。
( named / him / who / Ken ) ?
【問題4】英作文
次の日本語を英語にしなさい。
「私は次に夕食を作る予定です。」
(ヒント:I’m planning to ~)
✅ 解答・解説
【問題1】
答え:B
解説:
I’m planning to ~ = 「~する予定です」
make = 作る
next = 次に
👉 全体で「次はクランベリーソースを作る予定です」
【問題2】
答え:
誰が彼をケンと名付けたの?
解説:
Who = 誰が
named = 名付けた(過去形)
him = 彼を
Ken = ケンという名前
👉 「誰が彼にケンという名前をつけたの?」という意味
【問題3】
答え:
Who named him Ken?
解説:
疑問詞 Who は文の先頭に置く!
👉 Who + 動詞 + 目的語 の形
【問題4】
答え例:
I’m planning to make dinner next.
解説:
make dinner = 夕食を作る
next = 次に
👉 「I’m planning to ~」の形をそのまま使うのがポイント!
0 件のコメント:
コメントを投稿