There weren't many people here 100 years ago.
■ 意味
「100年前には、ここにはあまり多くの人がいませんでした。」
(=当時は人口が少なかった、ほとんど人が住んでいなかった)
■ 発音(カタカナ)
ゼア ワーント メニ ピープル ヒア ワン ハンドレッド イヤーズ アゴウ
より自然な英語の音に近づけると:
👉 ゼア ワーント メニ ピーポゥ ヒア ワン ハンドレッド イヤーズ アゴウ
■ ポイント(少しだけ)
There were not → There weren’t
「〜がいなかった/なかった」many people
「多くの人」100 years ago
「100年前」
100年前と今の違い
塗り絵
人口の変化:過去と現在
この英文の練習問題を出します ✏️
🌟 練習問題
次の英文の意味を答えなさい。
There weren't many people here 100 years ago.
✅ 解答
👉 100年前には、ここにはあまり多くの人がいませんでした。
📘 解説(中学生向け)
① There were 〜
👉 「〜がいました/ありました」
例:
There were many trees.
(たくさんの木がありました)
② weren’t = were not
👉 「〜ではなかった/いなかった」
つまり:
There weren't 〜 = 〜はいませんでした
③ many people
👉 「たくさんの人」
※ many は「数えられる名詞」に使う
④ here
👉 「ここに」
⑤ 100 years ago
👉 「100年前」
ago は「〜前」という意味
⭐ 文全体の作り
There weren't + many people + here + 100 years ago
👉 100年前、ここには多くの人がいなかった
0 件のコメント:
コメントを投稿